El diumenge de carnaval a Vilanova i
la Geltrú, que ja us he comentat vàries vegades que és la meva ciutat, se
celebren les comparses, conegudes arreu per la guerra de caramels.
[cast.]El domingo
de carnaval en Vilanova i la Geltrú, que ya os dicho varias veces que es mi ciudad,
se celebran las comparsas, conocidas por la guerra de caramelos.
És l’acte central i, potser, el més
important del nostre carnaval, una festa que vivim molt intensament, ja des de
ben petits.
[cast.]Es el
acto central y, quizás, el más importante de nuestro carnaval, una fiesta que vivimos
muy intensamente, ya desde pequeños.
Però això és ara, perquè jo recordo
de petita haver anat a la comparsa i prou, no hi havia el gran nombre d’actes
que hi ha ara pels infants. El carnaval infantil va començar quan la meva
germana era petita i recordo perfectament que el primer any ella i un nen de la
nostra escala van anar de Heidi i de Pedro. Semblaven dos ninos! Estaven
maquíssims!
[cast.] Pero
eso es ahora, porque yo recuerdo de pequeña de ir a la comparsa y ya está, no
había el gran número de actos que hay ahora para los niños. El carnaval
infantil comenzó cuando mi hermana era pequeña y recuerdo perfectamente que el
primer año ella y un niño de la escalera fueron de Heidi y Pedro. ¡Parecían dos
muñecos! ¡Estaban guapísimos!
I el dissabte a la nit era ple de
mascarots passejant per la rambla. Quan tenia uns dotze o tretze anys van venir
uns cosins de la meva mare de visita i vaig anar a passejar amb ells i els meus
pares. Vaig descobrir el carnaval de nit! Hi havia disfresses molt divertides,
com uns que anaven d’ambulància amb la llitera amunt i avall, i d’altres molt “picants”;
era l’època que encara estava prohibit celebrar el carnaval a molts pobles i
ciutats i aquí venien tots els transvestits que després van començar a anar a
Sitges.
[cast.] Y el
sábado por la noche estaba lleno de máscaras paseando por la rambla. Cuando
tenía unos doce o trece años vinieron unos primos de mi madre de visita y fui a
pasear con ellos y mis padres. ¡Descubrí el carnaval de noche! Había disfraces
muy divertidos, como unos que iban de ambulancia con la camilla arriba y abajo,
y otros muy “picantes”; era la época en la que todavía estaba prohibido
celebrar el carnaval en muchos pueblos y ciudades y aquí venían los travestis
que después empezaron a ir a Sitges.
Recordo també la primera vegada que
vaig anar a la comparsa. El Xevi va ser molt valent, perquè aleshores jo era la
nena més alta de la classe, més inclús que els nens. De regal em va portar un
nino ple de guixots (uns confits amb punxes tradicionals de Vilanova), vaig
perdre el comparser a l’hora d’entrar a la guerra i vaig anar contant tots el
cops de caramel que vaig rebre durant tot el matí.
[cast.] Recuerdo
también la primera vez que fui a la comparsa. Xevi fue muy valiente porque
entonces yo era la niña más alta de la clase, más incluso que los niños. De
regalo me trajo un muñeco lleno de “guixots” (unas peladillas con pinchos
tradicionales de Vilanova), perdí al comparsero antes de entrar a la guerra y
fui contando todos los caramelazos que recibí durante toda la mañana.
Però el record més entranyable és de
la primera vegada que vaig vestir el meu fill de comparser, igual que el seu
pare. Fill que, per cert, es va avançar a la data de part que li tocava per no
perdre’s el carnaval: va néixer un dijous gras a les 0:07 de la matinada.
[cast.] Pero el
recuerdo más entrañable es de la primera vez que vestí a mi hijo de comparsero,
igual que su padre. Hijo que, por cierto, se adelantó a la fecha de parto que
le tocaba para no perderse el carnaval: nació un jueves lardero a las 0:07 de
la madrugada.
Per tot això i molt és, aquest any
he dedicat les galetes de carnaval a les comparses i, especialment, a la guerra.
Per aquells que no coneixeu la festa us diré que les dones porten mantons de
Manila i uns clavells al cap, tradicionalment un de blanc i un de vermell. Que
els homes van carregats amb un munt de caramels ficats en un mocador de farcell
lligat i penjat del braç. I que la guerra se celebra a la Plaça de la Vila que
té un terra amb un dibuix geomètric molt característic i que acaba totalment
cobert de caramels.
[cast.] Por
todo esto y más, este año he dedicado las galletas de carnaval a las comparsas
y, especialmente, a la guerra. Para aquellos que no conocéis la fiesta os diré
que las mujeres llevan mantones de Manila y unos claveles en el pelo,
tradicionalmente uno blanco y otro rojo. Que los hombres van cargados con un
montón de caramelos dentro de un pañuelo atado y colgado del brazo. Y que la
guerra se celebra en la Plaça de la Vila que tiene un suelo con un dibujo
geométrico muy característico y que acaba cubierto totalmente por caramelos.
Ah! I que quan estan tots els
comparsers a la plaça preparats, la senyal per començar la guerra és quan des
del balcó de l’ajuntament s’avisa: “Comparsers: la plaça és vostra!”
[cast.] ¡Ah! Y
que cuando todos los comparseros están en la plaza preparados, la señal para
comenzar la guerra es cuando desde el balcón del ayuntamiento se avisa:¡ “Comparseros:
la plaza es vuestra!”
Bon Carnaval!!!!
[cast.] ¡¡¡Feliz carnaval!!!